またまた何枚かのSP盤をゲットしました。珍しいハワイアンものです。マヒナとタイトルにあるので、日本のムード歌謡のグループ、マヒナスターズの語源は、ここからなのでしょう。どういう意味なんでしょうかねえ???
by zappapa
| 2005-03-09 23:08
| 今日の1枚
|
Comments(5)
Commented
by
(Y)
at 2005-03-09 23:46
x
いいなあ、安いんだろうなあ。あの、SP盤なら何でも良いので、買い付けしてもらえませんか(笑)。ところでマヒナってハワイの言葉で「月」だったと思います。マヒナスターズは「月星」ということでしょうか。malamalamaは分かりません。ハワイアン・ギター・デュエットとありますが、このハワイアンギターは、スラック・キーでしょうか、スティール・ギターでしょうか? ウーン、聴いてみたい!
0
Commented
by
(JZ)
at 2005-03-10 00:06
x
何れ、総て Y さんの物ですから。ご心配なく(笑)。マヒナスタズは、なかなかおしゃれなネーミングなんですね。内容は、僕は、聴けませんので分からないままです。(ケチな僕ですから勿論、大安売りの物です。)
Commented
by
kyps
at 2005-03-10 22:32
x
「Malamalama」とはハワイ語で「啓蒙・啓発」とか「悟り」という意味らしいので直訳的にいうと「月に触発されて」といった感じかもしれませんがここは『月に誘われて』くらいの意味の方が雰囲気でしょう。
Commented
by
kyps
at 2005-03-10 22:37
x
歌詞を検索したらこんな感じでしたけど・・・
E aloha ka liko `ähihi E `ala na`e i ka poli `O ka mea i loko e li`a nei E kö ia me kou mana`o Hui: Ka`u `ia e li`a nei Mahina malamalama E `ike aku `oe i ka hiona A he nani ka `ili pu`uwai Mea `ole he a nui ka mana`o He iniki i ka pu`uwai Me he `ala a`e i mai ana E ho`i mäua e pili A greeting to the `ahihi bud A fragrance sweet on the bosom This yearning within Is drawn forth by the thought of you Chorus: It’s for me to yearn Shining moon When you see the appearance Of beauty that pierces the heart It’s nothing, the persistant idea That stabs the heart And seems to say We two should again be close
Commented
by
(JZ)
at 2005-03-10 22:53
x
オッット。ますます聴きたくなりますねえ!!!
|
カレンダー
カテゴリ
全体 今日の思い付き 今日のお人形 今日の1枚 今日のSP盤 今日の1曲 今日の1册 今日の1品 今日のニューヨーク 今日の55枚 今日のGUAM 今日の美人ボーカル 今日のおもちゃ 今日の楽器 今日のソウル 今日のパリ 今日のタイ 今日のEP 今日の歌謡曲 号外 今日のオーディオ 今日の香港 今日のGUAM 今日のセーラー服 今日のサントラ盤 今日の下半身クイズ 今日の大連 今日のミャンマー 今日のテープ 未分類 以前の記事
リンク
最新のコメント
最新のトラックバック
検索
ブログパーツ
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||